NIA DAVIES

NIA DAVIES

Reino Unido. Poeta y editora de Poetry Wales. Actualmente se encuentra llevando a cabo una investigación basada en la práctica de la poesía y el ritual en la Universidad de Salford. Sus publicaciones más recientes son All fours (2017), England (2017) e Interverssions (2018) en asociación con el poeta Kannada Mamta Sagar. Ha comisariado y participado en varias colaboraciones, proyectos y eventos transculturales y su trabajo ha sido ampliamente traducido.

PEQUEÑA COLONIA NUDISTA

No pozos de agua para incendios  de matorrales y todas esas avispas

con las que el infierno zumba

                               su vuelo libre,

                               su oro sacrílego.

                               Tal calor en la colina, que bajé aquí:

recodo verde de estanque,

                        pasto vivaz de las zanjas,

                        animales librepensadores.

Tus peces- en un mundo débil- ¿son tuyos, no es cierto?

Estoy ocupada comiendo damascos ostensiblemente-

                          ya ves

Todas las veces que me siento acá

                       te trato sucio. Piedra desnudada de su carne

y embebida en salmuera.

¡Langostas comunicándose! Aquí las tienes.

Miembros desecados y sazonados.  Tómalos.

Versión: Marina Kohon

 

QUIERO HACER TODO

Borracha, feliz, lanzada en las sobras
de la granada, quiero una larga vida.


Y encaro el tubo del glaciar. Es la primavera,
la primavera en la pasta de dientes. El invierno es juego,


pídeme apretar más arriba: parejo. Y salir de juerga.
Los escombros de mi pieza, los folículos
 exprimidos,

sobres florecidos, brotes de semillas empaquetados.

Qué se puede sacar en medio de esto?

En la cama viviremos mucho para resistir estos
oran-gutanes. Y los veremos en grupos de ocho.

Los repollos pueden ser sagrados. Nueve,
es mejor cuando es una historia encantadora.

Trigo granado, naranjas de sangre y marzo.

Que sea marzo pronto.     

Versión. Kurt Folch