JAMES BYRNE

JAMES BYRNE

Buckinghamshire, Gran Bretaña, 1977. Poeta, traductor, editor y profesor universitario. Maestría en Escritura Creativa por la Universidad de Nueva York con la prestigiosa beca Stein. Su primer poemario, Passages of Time (2003), lo ubicó en la vanguardia de la nueva poesía inglesa. A ese libro le siguieron Blood/Sugar (2009), Everything Broken Up Dances (2015) y White Coins (2015). Coeditor de la antología que definió a su generación, Voice Recognition: 21 Poets for the 21st Century (2009). Co-traductor de la primera antología de la poesía birmana publicada en Occidente, Bones Will Crow (2012). Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas, y una antología suya se publicó en Serbia. Fue poeta en Residencia en Clare Hall, University of Cambridge (el primero después de Joseph Brodsky), y en la actualidad enseña poesía en Edge Hill University. Dirige la prestigiosa revista de poesía, The Wolf.

NADIE SE CONOCE

Ponte una cara para que te parezcas más a ti mismo.

La ropa, la carne y la voz son todas falsas.

Soy el misterio originado como yo,

compuesto volátil, un gato que mastica un ratón.

En fuga, ávidamente en otro sitio,

duermo tan silencioso como la tinta. El aliento ancestral

sopla la vela de una limpia forma. Los sueños son

bordados de gente que existe.

 

BELLOS CONSEJOS

Ella se quedó demasiado. Ella la más sombrosa. Ella

un dos de dados dulcefrío, sin cabeza en la distancia.

El que discute con la sombra de un árbol

guarda silencio como un buque de guerra en el muelle.

El habla como una polilla al oído. El consejo

valioso como un dador cuya carta se defiere.

¿Qué clase de cielo es este cuando las estrellas

se confabulan y son incapaces de disparar bien?